Improve

.

A deep grave in the fingers,

As the cold sets in

I wish only but to sleep…

*

Tombe la vie de mes doigts,

Et le froid s’immisce

Je ne souhaite que sommeil…

.


Ahem.

Advertisements

Hemlock

.

Hemlock in a bind, torn about the wrists,

Trapped in a gilded safe shackled to ropes of stone,

A black horse of turns and twists enthralls the frightened waif

Attempting to atone for her struggles and strife.

Tis freedom chased from life,

There are those of one mind whose faithless soul has gone,

What visage do they adorn? A silent lake of water still

Brings a strange glow to the mire,

The great hunt shall again go on far into the lights of morn;

To those whom chase beyond free will

Hope shall never be but fire.

*

Guarded is the lone heart against freedom tossed

However at what cost ?

.


Ghost riders in the sky follow the red sun.

Molten

.

Molten glass becomes a heart

If breathed into carefully,

Hope wakes it up with a start

For the whole world to discover;

Molten heart becomes aglass

Waiting to be filled with folly,

What should think then the young lass

Of the promised grand lover?

Every beat into pieces

Lay shattered on the ground,

Neither shall know what peace is

Until they recognize the sound

Of what has yet to be broken –

Within the vale truth lies spoken.

.


They shall bite or be bitten, they shall smite or be smitten, they shall write or be written.

Un jeu simple


Une nouvelle de ma propre création – à l’origine par écrit et en anglais – ici contée par moi-même.

C’est un test pour moi, une sorte de première sur une voie – celle du conte à l’oral – qui me passionne et que j’aimerais beaucoup explorer à l’avenir.

Vos avis, quels qu’ils soient, seront très appréciés, alors n’hésitez pas à commenter !

*

Adapté de A Simple Game.

20 ans après

.

(Ou presque…)

***
***

Inconfortable. De cette expression nonchalante – certains diraient presque noble -, et pourtant nullement à l’aise, il restera toujours une trace sur chaque photo future où j’apparaîtrai au fil des années. Je n’abhorre point cette tradition mais je suis loin de me sentir modèle et ne sais comment me tenir, alors j’attends.

Des cendres de mon style ravageur (chemise, salopette, et mocassins) immolé par l’indifférence sur l’autel de l’adolescence, ne renaîtra un semblant de classe que vers la fin de la deuxième décennie de mon ère. Et cela, principalement sous l’impulsion “classique” d’une petite amie. Cette nouvelle vague perdurera jusqu’à nos jours, à défaut de continuité sentimentale.

Le visage s’allongera, les joues se creuseront un peu et les cheveux s’assombriront, finissant même par s’effacer presque entièrement. Mais les cernes – poches de temps perdu sous les fenêtres de l’âme – sont dès lors, d’ores et déjà mes blessures de guerre à moi. Ni un regret, ni une honte, elles portent l’étendard de mon identité autant que je les porte, elles.

A l’instar du couple que sont ce jardin, flou en arrière plan, et ce banc, quelque peu grossier mais droit, et dont le premier va grandir, fleurir et se métamorphoser avec les âges passant, tandis que le second les traversera avec pour seule marque de changement cette couche de mousse qui s’y déposent, je grandis, je change, et je me transforme, mais je reste aussi pareil à cet enfant : légèrement perdu malgré son apparence peu commode, et pourtant content d’être là.

.


Texte ébauché en atelier d’écriture et retravaillé par la suite.

Fourchettum Vitae

.

Que ça n’aille ni dans le cœur,
Que ça n’aille ni dans la tête
Et que la vie vous fasse peur,
Violente comme la tempête,

Qu’elle vous prenne au dépourvu
Ou se répète à l’infini,
Lassante, éternel déjà-vu
Qui toujours trop tôt se finit,

Gardez tout de même à l’esprit
Quand cette espiègle et vieille dame
Vous joue un tour, vous offre un drame,
« Qui croyait prendre, tel est prit ! ».

Ah ! La vie est une fourchette
Où quatre chemins j’entrevois,
Il vous faut choisir votre voie,
Être maître de vos conquêtes,

Car si vers demain depuis hier
Vous souhaitez un jour transiter,
Ni en couteau ni en cuillère
Ne trouverez utilité.

La vie est donc une fourchette –
Cela est sûr et va de soi –
Dans laquelle chacun perçoit
Le reflet de ce qu’il souhaite.

.


Petit défi datant d’un moment lancé par une camarade, sur le sujet “la vie est une fourchette“, relevé haut la main. De mon point de vue en tout cas.

The Eighth Dead

The Eighth Dead is a project for a short story in three parts that I have decided to try to work on over the course of the next few days. It is based on a script for a hypothetical movie that I wrote last year during a class on script writing. The story itself is something I’ve had in mind for a few years now but, regretfully, I never had the motivation or time or energy to turn it into what I wanted it to become: a short story. At least not until that class last year. It now exists in the form of a script in French, therefore, the broad outline of the story is defined and all that is left for me is to (successfully) turn it into a short story.

It is the story of Jackson Parker, an ex private eye, or private investigator, turned cop (sort of the opposite of the usual “noire” novella) who arrives in Louieville, a small town in the south of the United States, to start his new job and is faced with a series of mysterious murders. The whole “ambiance” is supposed to reflect the early 30s-40s and perhaps 50s, and that “noire” characteristic of movies set in that time period.

I will try to post one part very two days (the key word is ‘try’) for two reasons: one, it will allow you, readers, to be able to read it without having too much time between each part, therefore making it more clear for you. And, secondly, it will give me time to work on it a little more than one part a day (especially considering what I have programmed for myself in the next few days and that each part will be much longer than a poem), while at the same time being a challenge towards myself (idem). Finally, it will make it easier to publish for me (really long pieces always seem to have some kind of issue) and it makes work on a longer and different project while keeping a writing schedule (or at least try).

I will do my best to make this small – albeit important to me – project as entertaining and high in quality as I can. I am starting the actual writing tomorrow, thus the first of the three parts should be published around Saturday (or something). That is all I wanted to say, this post is both a means to catch your attention and to ‘force’ myself to actually do the work by binding my word to it. And, who knows, perhaps it will motivate me to work on all those other shorter writing I have had int he back of my mind for some time now…

So, yeah, we will see how it goes. That’s all folks! See you all later.

PS: Perhaps one day I will make the original script, in French or/and translated, available. Perhaps.

Cher journal

.

Aujourd’hui je t’écris depuis une lointaine

Et paisible retraite où coulent mes vieux jours,

Je regarde le ciel et admire la mer,

Non sans regret, sans peine, mais je noie mes cris

Car ci, et pour toujours, la douleur n’est soustraite

Par aucune eau amère d’un coeur artificiel,

Ceux-là, voyant ma penne, hissent en néo christ

Quelque idée abat-jour tracée de main distraite

Et donnent aux chimères allure de six ailes,

Moi, d’office conscrit – bannière puritaine -,

Ne tord et maltraite que des belles-de-jour,

Autel sacrificiel des plaisirs éphémères.

.


Petit exercice de passe-passe avec les sons.

Mare lunar

.

Just as a beach of sand is forever stranded

Or a forest of leaves are lost into the woods,

The starry skies of night shine deep into my eyes

And yet I cannot see for darkness is in me.

Just as an open wound with a scar is branded

Or a smile is happy and a tear ever sad,

Just as this perfect role becomes but a disguise

Swept by a coarse wind of restless serenity.

.


A series of relatively poetic images.