Quoi qu’on fasse

.

*

Quelle est cette sublime émotion qui me prend,

Et qui garde mes mots et mes maux en suspend ?

Quelle est cette étrange sensation qui me rend

Si maladroit quand je voudrais être charmant ?

Antique et merveilleuse, aussi belle que toi,

Magique et chaleureuse, lueur qui chatoie.

Vers et prose me sont d’ordinaire facile,

Pourtant quand tu te tiens juste en face de moi

Je cède à la panique de ce fort émoi,

Sur ma langue d’or nul mot ne roule docile.

*

I yearn

.

I somehow have had the chance

To begin to experience

A way I have never been,

Oh I think I yearn for you,

Oh I think I learn from you

What this word, this ‘love‘ might mean;

I think I begin to feel

My layers starting to peel,

The stone wall is going frail

As in my heart melts the ice,

A train starting to derail,

A future left to the dice,

From main-topmast down to keel

This ship is but yours to sail.

.

 

Walking past the future

.

I feel here not there anymore,

For I am in the present now,

Feet on the ground, mind in the sky,

Perhaps, sadly, not evermore

And even though I know not how,

My heart feels this is not a lie;

While my wounds life slowly sutures

I may now live it with a smile,

Not in the past and its regrets

Or ever potential futures,

I move slowly, walk mile by mile,

This is as simple as it gets.

.

Knight

.

Anointed in the snow

And tried in the desert,

In plains where strong winds blow,

Where nature is alert,

This brave knight swore honor,

Fealty and protection

And became a donor

Of bloody life action,

For the king, the sovereign,

His subjects and his dom,

Oh to protect his reign

Kind heart became fearsome;

With a sword forged in steel

– An ageless bluish blade –

To no one she would kneel

This silver armoured maid.

*

Anointed by the flow

Of pain and ache and hurt,

Under the starry glow

Of night, risen from dirt,

This brave knight swore honor,

Fealty and protection

And became of dolor

A complete reflection,

For her king, her sovereign,

Not subjects of his dom,

Feelings became foreign

And sword became fearsome;

With a heart forged in steel

From which emotions strayed.

No one could stop the wheel,

Destiny would not fade.

.


Not sure.

I tried something.

 

 

Skye

.

She was cold and lonely

Fleeing, in the faint light

Of dawn, her family;

Her heart was full fo fright

As she fled the murder,

A storm followed in tow

– As if a reminder –

Drenching her little frame,

Emotion made her choke:

Was she the one to blame?

Worry not ’bout your folk,

Just fly sweet little crow!

.

Father C.

.

On this sacred day, ho ho ho !

Here comes winter, here comes the snow !

Rejoice my child, look to the east,

Christmas is here for all to feast!

.


If only it were true.

May one day come when all can feast and laugh together.

There she goes

.

The first time I met Ophelia Bachman, I swear

Oh I knew, then and there, I would be worse for wear,

She was so high, high above me, so peculiar,

You may call me a cheat, or even a liar,

But boy did I mean it when I finally said

If she did not see me, I would rather be dead…

Her, a living, breathing creature of flesh and blood,

Of wonder and beauty, beautiful rose’s bud,

A smiling rogue angel, the light in the deep grey;

The colours of her soul lit the way through the fray!

What I only yearned for, my sole and unique wish

Was to never stray from her warm and free spirit,

She could never love me, always running far – whish!

And until the end, I never regretted it,

Such a beautiful day, the day she did conquer

The world and its people, they all applauded her.

.


‘Cause she’s so high ! High above me, she’s so lovely… ♪

Créatures de mes rêves

 

.

Je ne sais qui tu es, je ne sais d’où tu viens,

Mais au petit matin ton parfum me revient,

Nous ne nous rencontrâmes en cette unique nuit

Que quelques heures brèves mais vides d’ennui;

Tes cheveux courts et noirs ou bien blonds et bouclés,

Ta douce peau d’ébène au cent reflets d’albâtre

Et tes yeux couleurs ambre aux reflets bleu azur,

En une concoction goût doux-amer bâclé

Se mélangent et se lient sans jamais se combattre

Restant, au fil de mes rêves, dans l’embrasure

Du monde des songes et celui des mortels

Sans le seuil sacré ne jamais oser franchir

A vous donc mes amours, sacrifiées sur l’autel

De mon imaginaire, je dédie ces vers

Afin de vous libérer, de vous affranchir,

De mon esprit étroit – le ciel vous est ouvert !

 

.

Espair

.

Worry my child for the world is dark,

Over it fell a thick veil of gloom,

But yet has to come its fated doom

For there still endures of hope a spark,

Worry child for times are indeed stark,

Only waste remains where flowers bloom

And our skies echo with endless boom

As we humans leave behind our mark,

Worry my child but do not despair,

Instead look for a way to prosper

A way to protect and save our world

From trials that are towards us hurled.

.